Arabic Chinese (Simplified) Chinese (Traditional) Croatian Czech Danish Dutch Estonian Finnish French German Greek Hebrew Hindi Icelandic Indonesian Italian Japanese Korean Latvian Lithuanian Norwegian Persian(farsi) Polish Portuguese (Europe) Romanian Slovak

Back To Top

Blog

Circle Translations

Blog

Table of Content

    Translating Tomorrow's Success Today

    Circle Translations is one of the leading localization agencies in Baltic states offering different services

    Top Posts

    What is a Language Service Provider (LSP)?
    Legal Impact of a Translation
    What Is Transcreation?

    Most Difficult Languages – How Brands Maintain Multilingual Online Presence?

    28/03/2024

    Practical Tips

    The most important feature for international brands to succeed is their multilingual approach towards branding and marketing. If you want to expand your target market and reach a much wider and diverse audience, then you need to break down language barriers. Multilingual branding and marketing should be a cornerstone technique for international brands. Even if you have the most difficult language to learn, it should not stop a brand from having a multilingual online presence.

    Although people widely speak English as a second language in most parts of the world, the importance of having a multilingual presence still prevails. This is because multilingual marketing and branding have a much higher impact on people. Messages have a deeper influence when you share them in the people’s native language.

    A multilingual online presence enables a much better connection from the people. Considering the internet’s widespread and far-reaching use, a multilingual online presence allows you to connect with the local people in the distant corners of the world. This connection is pivotal in the process of globalization.

    Managing Multi-Lingual Accounts

    The first part of maintaining a multilingual online presence is how well you manage your social media online accounts. Social media is the easiest and effective way to manage your social media account. Having multiple accounts that cater to people from different languages can help flourish an international brand in terms of marketability and online presence. However, it is important that different social media accounts efficiently reach the targeted audience in each local market. Therefore, it would be best to make sure that the English speaking audience does not end up on the native-language accounts.

    You can do this by selecting the audience that you need to target. Social media accounts are now easier to manage and customize. Make sure that you tweak the settings of your multilingual accounts so that they reach the audience that only speaks that language. For maximum effectiveness, your goal should be product localization and not just literal translation. Your goal should be to engage your audience by making sure content is actually perceived as native and local.

    Fast Social Media Translation

    If you want to run a strong multilingual campaign on social media, then you need quick engagement from the audience. This means that you need to respond promptly to the multi-lingual target audience. To do this, you will need to have a customer service team that is quick to translate the queries and concerns of the target audience.

    To Conclude

    Having a social media presence means that you need to reach out to audiences of all languages. It does not matter whether it is the most difficult language to learn, as a professional technical translators is fluent in the difficult languages and can help your online presence flourish and have an impactful multilingual online presence.

    Furthermore, a technical translator can give your brand a multi-lingual identity, which accurately and precisely represents the business in the best way possible. Many international brands maintain their multilingual status with the help of transcriptionist that is proficient in even the difficult language to learn.

    Subtitles

    Professional and Accurate Subtitle Services for your Videos.


    • Video subtitles specifically tailor-made for improving accessibility.
    • Using highly experienced subtitlers with years of industry experience.
    • Professionally written and expertly timed.

    Translation

    We help the world’s top companies translate their content in over 73 languages!


    • We localize content for internet websites, games, travel, cryptocurrencies, and more
    • Expand your global audience by adding different languages.
    • We work only with qualified translators and experienced content creators

    Audio translation

    Ensuring full accessibility for Blind and visual impaired audiences.


    • Visual descriptive events as they occur in the video.
    • Working with top audio describers to perfectly describe what is happening on-screen
    • Professional sound recording.

    Great choice for businesses. Fast to react, always meeting deadlines, good prices.

    Marija Osina

    Paysera LT


    Related Posts

    Practical Tips

    What is a Language Service Provider (LSP)?

    In most cases, people confuse themselves with the terms translation company, language service provider, localization company, and translation company. While localization is part of the translation process, other mentioned terms mean one thing. You might encounter a language service provider (LSP) when you work in the translation industry. Most people call it when referring to organizations and […]

    Practical Tips

    Legal Impact of a Translation

    Producing correct translations in business is of crucial importance. Whilst poor translations may be abstractly amusing, little errors can have an unexpectedly huge impact when it comes to corporate safety and legality. Aiming to prevent such mistakes can help protect today’s businesses against major legal difficulties. Let us have a look at some of the […]

    Practical Tips

    What Is Transcreation?

    Most of us are very familiar with the process of translation, which is the rendering of a given text from one language into another. But not many have heard of the term transcreation. What is transcreation, anyway? If you own a business and are hoping to expand to a broader market, then you might want […]

    Practical Tips

    How Software Localization Can Improve Translation

    If you are a professional translator you may have heard of software localization. Even if you haven’t, there are many businesses that engage with international audiences who use software localization to improve the quality of your campaigns and messaging. But how can software localization improve translation? Keep reading to find out. What is software localization? […]

    Practical Tips

    5 Reasons Why Your Email Marketing Needs Translation

    Email has always been one of the most popular methods used for marketing products and services because it is easy, inexpensive and also quite effective. It is also rather persuasive in a not so subtle way, enticing the reader to take action with just a single click of a link, perhaps. If you are a […]

    Let’s Get Started!

    We're here for anything you need. Just drop us a quick message below. We'll get back in 24 hrs.

      Name


      Email Address


      Mobile ( optional )


      Company ( optional )


      Message

      Upload Document ( optional )



      By submitting this form you agree to our terms and conditions and our Privacy Policy which explains how we may collect, use and disclose your personal information including to third parties.

      This site is registered on wpml.org as a development site. Switch to a production site key to remove this banner.